Online Bible

- Reklamy -




هوشع 6:4 - هزارۀ نو

4 ای اِفرایِم، با تو چه کنم؟ ای یهودا، با تو چه کنم؟ محبت تو مانند ابر صبحگاهی است، و همچون شبنم که به‌زودی می‌گذرد.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

4 ای افرایم با تو چه کنم؟ ای یهودا با تو چه کنم؟ زیرا نیکویی تو مثل ابرهای صبح و مانند شبنم است که بزودی میگذرد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 اما خداوند می‌فرماید: «ای اسرائیل و یهودا، من با شما چه کنم؟ زیرا محبت شما مانند ابر صبحگاهی زودگذر است و همچون شبنم به زودی ناپدید می‌شود.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

4 «ای افرایم و ای یهودا، با شما چه کنم؟ دوستی و محبّت شما همچون مه و شبنم صبحگاهی زودگذر است.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 امّا خداوند می‌گوید: «ای اسرائیل و ای یهودا، با شما چه کنم؟ وفاداری شما همچون مِه و شبنم صبحگاهی زودگذر است.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 ‌ای اِفرایم با تو چه کنم؟ ای یهودا با تو چه کنم؟ زیرا نیکویی تو مثل ابرهای صبح و مانند شبنم است که به زودی می‌گذرد.

Viz kapitola kopírovat




هوشع 6:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy