Online Bible

- Reklamy -




هوشع 10:14 - هزارۀ نو

14 پس غریو جنگ در میان قوم تو بر خواهد خاست، و همۀ قلعه‌هایت ویران خواهد شد؛ همان‌گونه که شَلمان در روز نبرد بِیت‌اَربیل را ویران کرد، و مادران با فرزندانشان تکه و پاره شدند.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

14 لهذاهنگامهای در میان قوم های تو خواهد برخاست وتمامی قلعه هایت خراب خواهد شد به نهجی که شلمان، بیت اربیل را در روز جنگ خراب کرد که مادر با فرزندانش خرد شدند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 بنابراین، ترس و وحشت از جنگ، شما را فرا خواهد گرفت و تمام قلعه‌هایتان واژگون خواهند شد، درست همان‌طور که شلمان شهر بیت اربیل را خراب کرد و مادران و فرزندان آنجا را به خاک و خون کشید.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

14 جنگ مردم شما را دربر می‌گیرد و همهٔ دژهای شما ویران خواهند شد. همان‌گونه که شلمان شهر بیت اربیل را در جنگ ویران کرد و مادران و فرزندانشان را کشت.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 جنگ، مردم شما را دربر خواهد گرفت و همۀ دژهای شما ویران خواهند شد، همان‌گونه که شلمان شهر بِیت‌اَربیل را در جنگ ویران کرد و مادران و فرزندانشان را کشت.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 از این رو هنگامه‌ای در میان قوم‌های تو خواهد برخاست و تمامی قلعه‌هایت ویران خواهد شد، به اینطور که شَلمان، در روز جنگ بِیت‌اَربیل را ویران کرد، و مادر با فرزندانش تکه و پاره شدند.

Viz kapitola kopírovat




هوشع 10:14

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy