حزقیال 31:8 - هزارۀ نو8 حتی سروهای آزادِ باغِ خدا را یارای رقابت با آن نبود، و نه صنوبرها را یارای همترازی با شاخههایش، و یا چنارها را یارای همانندی با تَرکههای آن. هیچ درختی در باغ خدا، در زیبایی نظیر او نبود. Viz kapitolaPersian Old Version8 سروهای آزاد باغ خدا آن را نتوانست پنهان کرد. و صنوبرها به شاخه هایش مشابهت نداشت. و چنارها مثل اغصانش نبودبلکه هیچ درخت در باغ خدا به زیبایی او مشابه نبود. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 این درخت از هر درخت دیگری در باغ خدا بلندتر و زیباتر بود. شاخههای هیچ درخت صنوبری مثل شاخههای آن نبود و جوانههای هیچ درختی به جوانههای آن نمیرسید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید8 هیچ درخت سدری در باغ خدا با آن قابل مقایسه نبود. هیچ درخت صنوبری هرگز چنان شاخههایی نداشت و نه درختان دیگر چنان جوانههایی. هیچ درختی در باغ خدا چنین زیبا نبود. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 هیچ درخت سدری در باغ خدا با آن قابل مقایسه نبود. هیچ درخت صنوبری هرگز چنان شاخههایی نداشت و نه درختان دیگر چنان جوانههایی. هیچ درختی در باغ خدا چنین زیبا نبود. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 سروهای آزاد باغ خدا آن را نتوانست پنهان کرد. و صنوبرها به شاخههایش مشابهت نداشت. و چنارها مثل ترکههایش نبود، بلکه هیچ درخت در باغ خدا به زیبایی او مشابه نبود. Viz kapitola |