اِستر 6:11 - هزارۀ نو11 پس هامان رداها و اسب را برگرفت و رداها را بر تن مُردِخای کرد و او را بر اسب نشانده، از میان میدان شهر گذرانید، در حالی که پیش روی وی ندا میکرد: «با کسی که پادشاه راغب به تقدیر از اوست، چنین کرده خواهد شد.» Viz kapitolaPersian Old Version11 پس هامان آن لباس و اسب را گرفت ومردخای را پوشانیده و او را سوار کرده، درکوچه های شهر گردانید و پیش روی او ندامی کرد که «با کسیکه پادشاه به تکریم نمودن اورغبت دارد چنین کرده خواهد شد.» Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 پس هامان ردای پادشاه را به مردخای پوشانید و او را بر اسب مخصوص پادشاه سوار کرد و در شهر گرداند و جار زد: «به شخص مورد عزت پادشاه اینچنین پاداش داده میشود.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید11 پس هامان لباس و اسب را آماده کرد و لباس شاهانه را به مردخای پوشانید. مردخای سوار بر اسب شد و هامان او را به میدان شهر برد و ندا میکرد: «بنگرید، کسیکه پادشاه بخواهد او را احترام کند، اینگونه پاداش میگیرد.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پس هامان لباس و اسب را آماده کرد و لباس شاهانه را به مُردِخای پوشانید. مُردِخای سوار بر اسب شد و هامان او را به میدان شهر برد و ندا میکرد: «بنگرید، کسی که پادشاه بخواهد او را احترام کند، اینگونه پاداش میگیرد.» Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 پس هامان آن لباس و اسب را گرفت و مُردِخای را پوشانیده و او را سوار کرده، در کوچههای شهر گردانید و پیش روی او ندا میکرد که «با کسی که پادشاه به حرمت نمودن او رغبت دارد، چنین کرده خواهد شد.» Viz kapitola |