افسسیان 4:3 - هزارۀ نو3 به سعی تمام بکوشید تا آن یگانگی را که از روح است، به مدد رشتۀ صلح حفظ کنید. Viz kapitolaPersian Old Version3 و سعی کنید که یگانگی روح را در رشته سلامتی نگاه دارید. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تمام سعی خود را بکنید تا با استفاده از صلح و صفا که شما را به یکدیگر پیوند میدهد، آن اتحادی را که روح خدا عطا میکند، حفظ کنید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید3 برای حفظ آن وحدتی كه روحالقدس به وجود میآورد و با رشتههای صلح و صفا به هم پیوسته میشود، نهایت كوشش خود را بكنید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 تمام تلاش خود را برای حفظ آن وحدتی که روحالقدس بهوجود میآورد و با رشتههای صلح و صفا به هم پیوسته میشود، بکار ببرید. Viz kapitolaکتاب مقدس به زبان بندری3 سعی بُکنی تا اُ یکی بودِنیُ که اَ روح خدان، وا رِشمُنِ صُل و سلامتی بُگناری. Viz kapitola |