جامعه 4:2 - هزارۀ نو2 پس گفتم مردگانی که پیشتر چشم از جهان فرو بستهاند از زندگانی که هنوز در قید حیاتند، بسیار سعادتمندترند. Viz kapitolaPersian Old Version2 ومن مردگانی را که قبل از آن مرده بودند، بیشتر اززندگانی که تا بحال زندهاند آفرین گفتم. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 پس گفتم کسانی که قبل از ما مردهاند از آنانی که هنوز زندهاند خوشبختترند؛ Viz kapitolaمژده برای عصر جدید2 من حسرت کسانی را میخوردم که مُردند و از این دنیا رفتند. وضع آنها بهتر از کسانی است که هنوز زنده هستند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 پس گفتم کسانیکه مُردند و از این دنیا رفتند از کسانیکه هنوز زندهاند، وضع بهتری دارند. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 پس مردگانی را که قبل از آن مرده بودند، بیشتر از زندگانی که هنوز زنده بودند، نیکبخت دیدم. Viz kapitola |