۲تواریخ 16:14 - هزارۀ نو14 و او را در مقبرهای که برای خود در شهر داوود کنده بود، به خاک سپردند. وی را بر تخت روانی نهادند، پر از ادویهجات و عطرهای گوناگون که توسط هنر عطاران درآمیخته شده بود، و برایش آتشی بهغایت عظیم برافروختند. Viz kapitolaPersian Old Version14 و او را در مقبرهای که برای خود در شهر داود کنده بود دفن کردندو او را در دخمهای که از عطریات و انواع حنوطکه به صنعت عطاران ساخته شده بودگذاشتند و برای وی آتشی بینهایت عظیم برافروختند. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 جنازهٔ او را روی تخت روانی گذاشتند و با انواع عطریات معطر ساختند و بعد در مقبرهای که برای خود در شهر داوود ساخته بود، دفن نمودند و آتش بزرگی به احترام او روشن کردند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید14 جسد او را در تابوتی که با عطرهای گوناگون توسط عطاران تهیّه شده بود، در گوری که در شهر داوود برای خود آماده کرده بود، دفن کردند و آتش بزرگی به افتخار او افروختند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 جسد او را در تابوتی که با عطرهای گوناگون توسط عطّاران تهیّه شده بود، در گوری که در شهر داوود برای خود آماده کرده بود، دفن کردند و آتش بزرگی به احترام او برافروختند. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و او را در مقبرهای که برای خود در شهر داوود کنده بود، دفن کردند و او را در دخمهای که از عطریات و انواع ادویهجات که به صنعت عطاران ساخته شده بود، گذاشتند و برای او آتشی بینهایت بزرگ برافروختند. Viz kapitola |