Online Bible

- Reklamy -




۱سموئیل 17:37 - هزارۀ نو

37 داوود سپس افزود: «همان خداوندی که مرا از چنگال شیر و خرس رهانید، مرا از دست این فلسطینی نیز خواهد رهانید.» پس شائول به داوود گفت: «برو، خداوند با تو باشد.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

37 و داود گفت: خداوند که مرا از چنگ شیر و از چنگ خرس رهانید، مرا از دست این فلسطینی خواهد رهانید.» و شاول به داودگفت: «برو و خداوند با تو باد.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 خداوند که مرا از دهان شیر و از چنگ خرس رهانید، از دست این مرد نیز نجات خواهد داد!» سرانجام شائول راضی شد و گفت: «بسیار خوب، برو. خداوند با تو باشد!»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

37 خداوندی که مرا از چنگ و دندان شیر و خرس نجات داده است، از دست این فلسطینی هم نجات می‌دهد.» پس شائول موافقت کرده گفت: «برو خداوند همراهت باشد.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 خداوندی که مرا از چنگ و دندان شیر و خرس نجات داده است، از دست این فلسطینی هم نجات خواهد داد.» پس شائول موافقت کرده گفت: «برو خداوند با تو باشد.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 و داوود گفت: «خداوند که مرا از چنگ شير و از چنگ خرس رهانيد، مرا از دست اين فلسطينی نیز خواهد رهانيد.» شائول به داوود گفت: «برو و خداوند با تو باد.»

Viz kapitola kopírovat




۱سموئیل 17:37

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy