Titum 1:16 - New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals16 Viņi apgalvo, ka Dievu pazīst, bet ar darbiem noliedz, būdami neganti, nepaklausīgi un nederīgi nevienam krietnam darbam. Viz kapitolaLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA16 Tie apgalvo, ka pazīstot Dievu, bet darbos to noliedz. Neganti un nepa-klausīgi būdami, tie nav derīgi nevienam labam darbam. Viz kapitolaGlika Bībele 8. izdevums16 Tie saka, ka Dievu pazīstot, bet ar darbiem tie Viņu aizliedz, neganti būdami un neklausīgi un pie ikviena laba darba nederīgi. Viz kapitolaLatviešu Jaunā Derība16 Tie apgalvo, ka pazīstot Dievu, bet darbos to noliedz. Tie ir riebīgi un neticīgi, neder nevienam labam darbam. Viz kapitolaNew Latvian Inter-confessional Bible16 Viņi apgalvo, ka Dievu pazīst, bet ar darbiem noliedz, būdami neganti, nepaklausīgi un nederīgi nevienam krietnam darbam. Viz kapitolaJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202416 Viņi apgalvo, ka Dievu pazīst, bet ar darbiem to noliedz, būdami neganti, nepaklausīgi un nederīgi nevienam krietnam darbam. Viz kapitola |