Online Bible

- Reklamy -




Joēls 1:12 - New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

12 Vīnakoki nokaltuši, un vīģes koki izžuvuši un granātāboli, un dateles, un āboli, uz lauka visi koki ir nokaltuši, nu cilvēka bērnu līksme ir izkaltusi!

Viz kapitola kopírovat

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

12 Vīna koks ir nokaltis, vīģes koks neglābjami novītis; tāpat beigti visi granātkoki, pagalam palmas un ābeles; arī visi pārējie koki laukā nokaltuši; viss prieks cilvēku bērniem ir zudis.

Viz kapitola kopírovat

Glika Bībele 8. izdevums

12 Vīna koks ir sakaltis un vīģes koks iet bojā, granātābele un palmu koks un ābele, visi koki laukā ir nokaltuši, un līksmība ir nonīkusi pie cilvēku bērniem.

Viz kapitola kopírovat

New Latvian Inter-confessional Bible

12 Vīnakoki nokaltuši, un vīģes koki izžuvuši un granātāboli, un dateles, un āboli, uz lauka visi koki ir nokaltuši, nu cilvēka bērnu līksme ir izkaltusi!

Viz kapitola kopírovat

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

12 Vīnakoki nokaltuši, un vīģeskoki izžuvuši un granātāboli, un dateles, un āboli, uz lauka visi koki ir nokaltuši, nu cilvēka bērnu līksme ir izkaltusi!

Viz kapitola kopírovat

1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

12 Vīnakoks ir nokaltis, vīģes koks neglābjami novītis; tāpat arī granātābeles, palmas un ābeles, visi koki laukā nokaltuši; viss prieks cilvēku bērniem ir zudis.

Viz kapitola kopírovat




Joēls 1:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy