اِشعیا 64:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای خداوند، کاش آسمانها را درهم شکافته نزول میکردی تا کوهها از دیدن تو از ترس بر خود به لرزش درآیند، Viz kapitolaهزارۀ نو1 کاش که آسمانها را شکافته، نازل میشدی، تا کوهها از حضورت به لرزه درمیآمد - Viz kapitolaPersian Old Version1 کاش که آسمانها را منشق ساخته، نازل می شدی و کوهها از رویت تو متزلزل میگشت. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای کاش آسمانها را میشکافتی و پایین میآمدی! حضور تو کوهها را میجنبانید Viz kapitolaمژده برای عصر جدید1 چرا آسمان را نمیشکافی و نزول نمیکنی؟ کوهها از دیدن تو از ترس بر خود خواهند لرزید. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 کاش که آسمانها را از هم جدا ساخته، نازل می شدی، و کوهها از حضور تو به لرزه درمیآمد. Viz kapitola |