اِشعیا 28:21 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 خداوند برای انجام نیّات و خواستههایش، هرچند عجیب بهنظر میرسد، همانطور که در کوه فراصیم و در دشت جِبعون جنگید، بازهم خواهد جنگید. او کار خود یعنی کارهای اسرارآمیز خود را به کمال خواهد رسانید. Viz kapitolaهزارۀ نو21 زیرا خداوند بر خواهد خاست، چنانکه در کوه فِراصیم کرد؛ و خویشتن را بر خواهد انگیخت، چنانکه در وادی جِبعون کرد؛ تا عمل خویش را به جا آورَد، عمل عجیب خود را، و تا کار خویش را به انجام رسانَد، کار غریب خود را! Viz kapitolaPersian Old Version21 زیرا خداوند چنانکه در کوه فراصیم (کرد) خواهد برخاست و چنانکه در وادی جبعون (نمود) خشمناک خواهد شد، تا کار خودیعنی کار عجیب خود را بجا آورد و عمل خویش یعنی عمل غریب خویش را به انجام رساند. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 خداوند با خشم و غضب خواهد آمد تا کارهای شگفتانگیز خود را به انجام رساند همانگونه که در کوه فراصیم و درهٔ جبعون این کار را کرد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید21 خداوند برای اجرای نیّات و خواستههایش -هرچند عجیب بهنظر میرسد- همانطور که در کوه فراصیم و در دشت جبعون جنگید، باز هم میجنگد. او کار خود و کارهای اسرارآمیز خویش را به کمال خواهد رسانید. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 زیرا خداوند چنانکه در کوه فراصیم کرد، خواهد برخاست و چنانکه در وادی جِبعون نمود، خشمناک خواهد شد، تا کار خود یعنی کار عجیب خود را به جا آورد و عمل خویش یعنی عمل غریب خویش را به انجام رساند. Viz kapitola |