Online Bible

- Reklamy -




لوقا 22:10 - Muslim Sindhi Bible

10 تنهن تي عيسيٰ انهن کي چيو تہ ”ٻڌو، شهر ۾ گھڙڻ سان اوهان کي هڪڙو ماڻهو ملندو جنهن کي پاڻيءَ جو دلو کنيل هوندو، تنهن جي پٺيان وڃجو. جنهن گھر ۾ اهو وڃي تہ اوهين بہ پٺيان وڃجوس.

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible

10 ۽ اُنهن کي چيائين تہ ڏسو، شهر ۾ گهڙڻ سان اوهان کي هڪڙو ماڻهو گڏبو، جو دلو پاڻيءَ جو کنيو پيو ايندو، پوءِ جنهن گهر ۾ هو گهڙي وڃي، تنهن ۾ اوهين بہ پٺيانئس وڃجو،

Viz kapitola kopírovat

Hindu Sindhi Bible

10 تنهن تي يسوع انهن کي چيو تہ ”ٻڌو، شهر ۾ گھڙڻ سان اوهان کي هڪڙو ماڻهو ملندو جنهن کي پاڻيءَ جو دلو کنيل هوندو، تنهن جي پٺيان وڃجو. جنهن گھر ۾ اهو وڃي تہ اوهين بہ پٺيان وڃجوس.

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible (India)

10 तैंते येशुअ उनन खे जवाब डि॒नो, “शहेरअ में घिरंदे ही तवां खे हिक मांणू पाणीअ जो भरयल मटको खणी वेंदें मिलंदो। उन जे पोयां-पोयां वञजो ऐं जैं घरअ में उहो दाख़िल थे,

Viz kapitola kopírovat

Common Language New Testament

10 تنھن تي عيسيٰ انھن کي چيو تہ ”ڏسو، شھر ۾ گھڙڻ سان اوھان کي ھڪڙو ماڻھو ملندو جيڪو دلو پاڻيءَ جو کنيو پيو ايندو، تنھن جي پٺيان وڃجو. جنھن گھر ۾ اھو وڃي تہ اوھين بہ پٺيان وڃجوس.

Viz kapitola kopírovat




لوقا 22:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy