Online Bible

- Reklamy -




لوقا 17:22 - Muslim Sindhi Bible

22 هن پنهنجي شاگردن کي چيو تہ ”ڪو وقت ايندو جڏهن اوهين ابنِ آدم جي موجودگيءَ وارو ڪو ڏينهن ڏسڻ لاءِ پيا سڪندا، پر اوهين اهڙو ڏينهن نہ ڏسندا.

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible

22 ۽ هن شاگردن کي چيو تہ اُهي ڏينهن ايندا، جڏهن اوهين ابن آدم جي ڏينهن مان هڪڙي کي ڏسڻ لاءِ پيا سِڪندا، پر ڏسي ڪين سگهندا.

Viz kapitola kopírovat

Hindu Sindhi Bible

22 هن پنهنجي چيلن کي چيو تہ ”ڪو وقت ايندو جڏهن اوهين منش‌پتر جي موجودگيءَ وارو ڪو ڏينهن ڏسڻ لاءِ پيا سڪندا، پر اوهين اهڙو ڏينهن نہ ڏسندا.

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible (India)

22 उन खां पो येशुअ पांजे चेलन खे चयईं, “उहे डी॒ंहं अचण वारा आइन, जेमें तवां मांणूअ जे पुटअ जे डी॒ंहन मां हिकअ डीं॒हं खे डि॒सण जे लाए सिकंदव परअ हुन खे डि॒सी न सग॒ंदव।

Viz kapitola kopírovat

Common Language New Testament

22 ھن شاگردن کي چيو تہ ”ڪو وقت ايندو جو اوھين ابن⁠آدم جي ڏينھن مان ھڪڙي ڏينھن جي ڏسڻ لاءِ پيا سڪندا، پر اوھين نہ ڏسندا.

Viz kapitola kopírovat




لوقا 17:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy