Online Bible

- Reklamy -




لوقا 12:45 - Muslim Sindhi Bible

45 پر جيڪڏهن اهو نوڪر دل ۾ خيال ڪري تہ ’منهنجي مالڪ جي اچڻ ۾ دير آهي،‘ سو اچي نوڪرن ۽ نوڪرياڻين کي مارڻ لڳي ۽ کائڻ پيئڻ ۽ نشي ۾ مست ٿيڻ لڳي،

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible

45 پر جيڪڏهن اُهو نوڪر پنهنجي دل ۾ چوي، تہ منهنجي مالڪ اچڻ ۾ دير ڪئي آهي، ۽ نوڪرن ۽ نوڪرياڻين کي مارڻ ڪُٽڻ لڳي، ۽ کائڻ پيئڻ ۽ نشي ۾ الوٽ ٿيڻ لڳي؛

Viz kapitola kopírovat

Hindu Sindhi Bible

45 پر جيڪڏهن اهو نوڪر دل ۾ خيال ڪري تہ ’منهنجي مالڪ جي اچڻ ۾ دير آهي،‘ سو اچي نوڪرن ۽ نوڪرياڻين کي مارڻ لڳي ۽ کائڻ پيئڻ ۽ نشي ۾ مست ٿيڻ لڳي،

Viz kapitola kopírovat

Sindhi Bible (India)

45 परअ अगर उहो दास पांजे दिल में विचार करण लगे॒, के मुंजो मालिक अचण में देर करे रयो आहे ऐं उहो दास-दासियुन खे मारण-कुटण लगे॒ ऐं खाएण-पीअण ऐं नशेबाजी करण लगे॒,

Viz kapitola kopírovat

Common Language New Testament

45 پر جيڪڏھن اھو نوڪر دل ۾ خيال ڪري تہ ’منھنجي مالڪ جي اچڻ ۾ دير آھي،‘ سو اچي نوڪرن ۽ نوڪرياڻين کي مارڻ لڳي ۽ کائڻ پيئڻ ۽ نشي ۾ بي⁠خبر ٿيڻ لڳي،

Viz kapitola kopírovat




لوقا 12:45

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy