Римјаните 2:22 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик22 Ти што други учиш да не прават прељуби, дали и самиот не правиш прељуби!? Ти што се гнасиш од идоли, дали и самиот не крадеш од храмовите? Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)22 Ти, кој проповедаш да не се краде, а крадеш; кој велиш да не се врши прељуба, а прељубодејствуваш; ти, кој се гнасиш од идолите, а крадеш од храмовите; Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)22 Ти, кој проповедаш да не се краде, а крадеш; кој велиш да не се врши прељуба, а прељубодејствуваш; ти, кој се гнасиш од идолите, а крадеш од храмовите; Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199022 Ти, кој проповедаш да не се краде, а крадеш; кој велиш да не се врши прељуба, а прељубодејствуваш; ти, кој се гнасиш од идолите, а крадеш од храмот; Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов22 Ти, кој зборуваш да не се прави прељуба, не вршиш ли прељуба? Ти, кој се гнасиш од идолите, ги ограбуваш ли нивните храмови? Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202322 Ти, кој проповедаш да не се краде, крадеш ли? Ти, кој велиш да не се врши прељуба, прељубодејствуваш ли? Ти, кој се гнасиш од идолите, крадеш ли од храмовите? Viz kapitola |