Матеј 6:34 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик34 Значи, не грижете се за утрешниот ден тој ќе се погрижи за себе. Доволно грижи има за денешниот ден!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)34 И затоа, не грижите се за утре, зашто утрешниот ден ќе се грижи за своето; на секој ден доволно му е неговото зло.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)34 И затоа, немојте да се грижите за утре, зашто утрешниот ден ќе се грижи за своето; на секој ден доволна е неговата неволја.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199034 И така, немојте да се грижите за утре, зашто утрешниот ден ќе се грижи за своето; на секој ден доста му е неговото зло.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200834 И така, немојте да се грижите за утре, зашто утрешниот ден ќе се грижи за своето; на секој ден доста му е неговото зло. Изостави на понеделникот Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов34 И така, не грижете се за утре-шниот ден, зашто утрешниот ден ќе се грижи за себеси. Доста му е на секој ден неговото зло.“ Viz kapitola |