Матеј 5:15 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик15 Никој не пали свеќа за да ја покрие со капак, туку ја става на свеќник, за да им свети на сите во куќата. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)15 Ниту, пак, светило се пали и става под поклопец, туку на свеќник, и им свети на сите в куќи. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)15 Ниту, пак, светило се пали и става под поклопец, туку на свеќник, и им свети на сите в куќи. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199015 Ниту, пак, светило се пали и клава под поклоп, туку на свеќник и им свети на сите в куќи. Viz kapitolaСвето Евангелие 200815 Ниту, пак, светилото се пали и клава под поклоп, туку на свеќник и им свети на сите в ку ќи. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов15 ниту се пали светило, за да се стави под житно мерило, туку на светилник, и им свети на сите кои се во куќата. Viz kapitola |