Online Bible

- Reklamy -




Матеј 28:9 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

9 Одеднаш, ги пресретна Исус и ги поздрави: „Здраво!“ Тие Му пријдоа, ги прегрнаа Неговите нозе и Му се поклонија.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

9 Кога одеа да им јават на Неговите ученици, ете, Исус, ги пресретна и им рече: „Радувајте се!“ А тие се приближија, ги гуш­наа нозете Негови и Му се поклонија.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

9 Кога одеа да им јават на Неговите ученици, Исус, ги пресретна и им рече: „Радувајте се!“ А тие се приближија, ги гуш­наа нозете Негови и Му се поклонија.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

9 Кога одеа да им јават на Неговите ученици, Исус ги пресретна и рече: »Радувајте се!« А тие се приближија, ги опфатија нозете Негови и Му се поклонија.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

9 Кога одеа да им јават на Неговите ученици, ете, Исус ги сретна и рече: – Радувајте се! Крај на предутреното евангелие на Велигден А тие се приближија, се фатија за нозете Негови и Му се поклонија;

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

9 И ете, Исус ги пресретна и рече: „Здраво!“ А тие се приближија при Него, Му се фатија за Неговите нозе и Му се поклонија.

Viz kapitola kopírovat




Матеј 28:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy