Матеј 26:29 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик29 Ви кажувам дека отсега нема веќе да пијам од лозовиот род, си до денот кога одново ќе пијам со вас, во Царството на Мојот Татко.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)29 И вам ви велам, зашто отсега нема да пијам од овој лозов плод сѐ до оној ден, кога ќе пијам нов со вас, во царството на Мојот Отец.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)29 И вам ви велам, зашто отсега нема да пијам од овој лозов плод сѐ до оној ден, кога ќе пијам нов со вас, во царството на Мојот Отец.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199029 И вам ви велам, оти отсега нема да пијам од овој лозов плод сѐ до оној ден, кога ќе пијам нов со вас, во царството на Мојот Отец.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200829 И ви велам, оти отсега нема да пијам од овој лозов плод, сѐ до оној ден, кога ќе пијам нов со вас, во царството на Мојот Отец. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов29 Но, ви велам, отсега нема да пијам од овој лозов плод до оној ден, кога ќе го пијам со вас нов во Царството на Мојот Татко.“ Viz kapitola |