Матеј 2:9 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик9 Откако го ислушаа царот, тие тргнаа на пат. И ете, ѕвездата што ја беа виделе на Исток одново се појави и ги водеше си до местото каде што се наоѓаше Детето. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)9 Тие, откако го ислушаа царот, си заминаа. И, ете, ѕвездата, што ја беа виделе на Исток, врвеше пред нив, додека не пристигна и се запре одозгора каде што беше Младенецот. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)9 Тие, откако го ислушаа царот, си заминаа. И, ете, ѕвездата, што ја беа виделе на исток, врвеше пред нив, додека не пристигна и се запре над местото каде што беше Младенецот. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19909 Тие, откако го ислушаа царот, си заминаа. И, ете, ѕвездата, што ја беа виделе на Исток, врвеше пред нив, додека не пристигна и се запре над местото, каде што беше Младенецот. Viz kapitolaСвето Евангелие 20089 Тие, пак, откако го ислушаа царот, си заминаа. И ете, ѕвездата што ја беа виделе на исток врвеше пред нив, додека не пристигна и се запре над местото, каде што беше Младенецот. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов9 Тие, откако го ислушаа царот, тргнаа, и ете, ѕвездата, што ја видоа на исток, одеше пред нив додека не дојде и не застана над местото каде беше Детето. Viz kapitola |