Online Bible

- Reklamy -




Матеј 2:1 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

1 Исус се роди во градот Витлеем, во покраината Јудеја, во времето кога таму владееше царот Ирод. Тогаш во Ерусалим допатуваа неколку мудреци од некоја источна земја

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

1 А кога се роди Исус во Витлеем Јудејски, во времето кога царуваше Ирод, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од Исток и рекоа:

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

1 А кога се роди Исус во Витлеем Јудеј­ски, во времето кога царуваше Ирод, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од исток и рекоа:

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

1 А кога се роди Исус во Витлеем Јудејски, во дните на цар Ирода, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од Исток и рекоа:

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

1 Акога се роди Исус во Витлеем Јудејски во дните на царот Ирод, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од Исток и рекоа:

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

1 А кога Исус се роди во Витлеем Јудејски, во дните на цар Ирод, ете, мудреци од исток пристигнаа во Ерусалим,

Viz kapitola kopírovat




Матеј 2:1

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy