Матеј 10:39 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик39 Секој што настојува грчовито да си го чува животот за себеси ќе го загуби; а оној што ќе го жртвува заради Мене пак ќе си го најде!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)39 Кој си го чува животот свој, ќе го загуби, а кој ќе го загуби животот свој заради Мене, ќе го најде.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)39 Кој си го чува животот свој, ќе го загуби, а кој ќе го загуби животот свој заради Мене, повторно ќе си го најде.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199039 Кој ќе ја запази душата своја, ќе ја загуби, а кој ќе ја загуби душата своја заради Мене, ќе ја зачува. Viz kapitolaСвето Евангелие 200839 Кој ќе ја запази душата своја, ќе ја изгуби, а кој ќе ја изгуби душата своја заради Мене, ќе ја зачува. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов39 Кој ќе ја најде својата душа, ќе ја изгуби; и кој ќе ја изгуби својата душа заради Мене, ќе ја најде.“ Viz kapitola |