Марко 9:10 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик10 Тие Го послушаа, но меѓу себе се прашуваа: „Што сакаше да каже со воскреснувањето од мртвите?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)10 И го задржаа тој збор во себе, прашувајќи се еден со друг што значи тоа: „Да воскресне од мртвите?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)10 И го задржаа тој збор во себе, прашувајќи се еден со друг што значи тоа: „Да воскресне од мртвите?“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199010 И го задржаа тој збор во себе, прашувајќи се еден со друг што значи тоа: »да воскресне од мртвите?« Viz kapitolaСвето Евангелие 200810 И го задржаа тој збор во себе и се прашуваа: – Што значи тоа: да воскресне од мртвите? Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов10 И тие го држеа цврсто тој збор, но меѓусебно расправаа: што значи - да се воскресне од мртви? Viz kapitola |