Online Bible

- Reklamy -




Марко 2:22 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

22 Не се става ново вино во стари кожни мешини! Новото вино ферментирајќи ќе ги пукне старите мешини! Тогаш и виното ќе истече и мешините ќе се уништат. Ново вино се става во нови мешини!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

22 Никој не става ново вино во стари мевови; инаку, новото вино ќе ги расце­пи мевовите и виното ќе истече, а ме­во­вите ќе се упропастат; туку ново вино треба да се става во нови мевови.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

22 Никој не става ново вино во стари мевови; инаку, новото вино ќе ги расце­пи мевовите и виното ќе истече, а ме­во­вите ќе се упропастат; туку ново вино треба да се става во нови мевови.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

22 Никој не става ново вино во стари мевови; инаку, новото вино ќе ги расцепи мевовите и виното ќе истече, а и мевовите ќе се упропастат; туку ново вино треба да се става во нови мевови.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

22 И никој не става ново вино во стари мевови; инаку, новото вино ќе ги напукне мевовите и виното ќе истече, а и мевовите ќе се упропастат; туку ново вино треба да се тура во нови мевови. Крај на петокот

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

22 И никој не налева ново вино во стари мевови; инаку новото вино ќе ги скине мевовите, па ќе пропаднат и виното и мевовите. Туку, ново вино - во нови мевови!“

Viz kapitola kopírovat




Марко 2:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy