Марко 2:1 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик1 По извесно време, Исус повторно се врати во Кафарнаум и набргу се дозна дека Тој е дома. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)1 По неколку дена, Тој пак дојде во Капернаум; и се чу дека е в куќи. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)1 По неколку дена, Тој пак дојде во Капернаум; и се чу дека е в куќи. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19901 По неколку дена, Он пак влезе во Капернаум; и се чу дека е во една куќа. Viz kapitolaСвето Евангелие 20081 По неколку дни, Он повторно влезе во Капернаум; и се чу дека е во една куќа. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов1 И кога по неколку дена пак дојде во Капернаум; се чу дека е во куќа. Viz kapitola |