Марко 13:20 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик20 Кога Господ не би го скратил времетраењето на тие страдања, никој не би преживеал! Но заради избраниците Свои, Господ ќе го скрати тоа време. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)20 И ако Господ не ги скрати тие дни, тогаш никој не би се спасил; но заради избраните, кои ги избра Тој, ги скрати дните. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)20 И ако Бог не ги скратеше тие дни, тогаш не би се спасил ниеден човек; но заради избраните, кои ги избра Тој, ќе ги скрати дните. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199020 И ако Бог не ги скратеше тие дни, тогаш не би се спасил ниеден човек; но заради избраните, кои ги избра Он, ќе ги скрати дните. Viz kapitolaСвето Евангелие 200820 И, ако Бог не ги скратеше тие дни, тогаш не би се спа сил ниеден човек; но заради избраните кои ги избра Он, ќе ги скрати дните. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов20 И ако Господ не ги скрати тие дни, не би се спасил ниеден човек; но заради избра-ните, кои ги избра, ги скрати дните. Viz kapitola |