Марко 11:25 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик25 Кога се молите, простувајте им на оние што се огрешиле против вас. Тогаш вашиот небесен Татко ќе ви ги прости и вашите гревови.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)25 И кога стоите на молитва, простувајте, ако имате нешто против некого, па и вашиот Отец, Кој е на небесата, да ви ги прости вашите грешки. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)25 И кога стоите на молитва, простувајте, ако имате нешто против некого, па и вашиот небесен Отец да ви ги прости вашите гревови. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199025 И кога стоите на молитва, проштавајте, ако имате нешто против некого, па и вашиот небесен Отец да ви ги прости вашите гревови. Viz kapitolaСвето Евангелие 200825 И кога стоите на молитва, проштевајте ако имате нешто против некого, па и вашиот небесен Отец да ви ги прости вашите гревови. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов25 И кога стоите на молитва, проштавајте ако имате нешто против некого, за да ви ги прости и вашиот Татко, Кој е на небесата, вашите гревови. Viz kapitola |