Марко 10:30 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик30 ќе биде награден. Веќе на овој свет, таквиот ќе добие стопати повеќе куќи, браќа, сестри, мајки, деца, земја ... иако ќе има и прогонства. А во идниот свет ќе има вечен живот. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)30 а да не примил, и тоа сега, во ова време, стопати повеќе од куќи, и браќа, и сестри, и татко, и мајка, и деца, и нивје, а во идниот век – и живот вечен. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)30 а да не примил, и тоа сега, во ова време, стопати повеќе од куќи, и браќа, и сестри, и татко, и мајка, и деца, и нивје, а во идниот век – и живот вечен. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199030 а да не примил, и тоа сега, во ова време, стопати повеќе од куќи, и браќа, и сестри, и татко, и мајка, и деца, и нивје, а во идниот век – и живот вечен. Viz kapitolaСвето Евангелие 200830 а да не примил, и тоа сега, во ова време, стопати повеќе од куќа, и браќа, и сестри, и татко, и мајка, и деца, и нива, а во идниот век – и живот вечен. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов30 а да не прими, сега стократно, во ова време: куќи, и браќа, и сестри, и мајки, и деца и ниви - заедно со гонењата - а во идниот век: вечен живот. Viz kapitola |