Online Bible

- Reklamy -




Марко 1:24 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

24 „Што ќе ни сториш, Исусе од Назарет!? Дојде за да нe уништиш, нели!? Те знам Кој си: Ти си Божјиот Светец!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

24 говорејќи: „Што имаш Ти со нас, Исусе од На­зарет! Си дошол ли да нѐ погубиш? Те знам Кој си Ти, Светец Божји!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

24 „Што имаш Ти со нас, Исусе од На­зарет! Си дошол ли да нѐ погубиш? Те знам Кој си Ти, Светец Божји!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

24 О, што имаш Ти со нас, Исусе Назарејче! Си дошол ли да нѐ погубиш? Те знам Кој си Ти, Светец Божји!

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

24 – О, што имаш Ти со нас, Исусе Назарејче! Си дошол ли да нѐ погубиш? Те знам Кој си Ти, Светец Божји!

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

24 велејќи: „Ах! Што имаме ние со Тебе, Исусе Назарејче? Дали дојде да нѐ погубиш? Знам Кој си Ти: Божји Светец!“

Viz kapitola kopírovat




Марко 1:24

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy