Лука 9:28 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик28 По околу една седмица откако ги изговори овие зборови, Исус ги зеде со Себе Петар, Јаков и Јован и се искачи на планината, за да се моли. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)28 А околу осум дена по овие зборови, ги зеде со Себе Петар, Јован и Јаков, и се искачи на гората да се помоли. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)28 На осум дена по овие зборови, ги зеде со Себе Петар, Јован и Јаков, и се искачи на гората да се помоли. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199028 На осум дена по овие зборови, ги зеде со Себе Петра, Јована и Јакова, и се искачи на гората да се помоли. Viz kapitolaСвето Евангелие 200828 На осум дена по овие зборови, ги зеде со Себе Петра, Јована и Јакова, и се искачи на планината, да се помоли. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов28 И на околу осум дена по овие зборови, ги зеде со себе Петра, Јована и Јакова и се искачи на гората да се моли. Viz kapitola |