Online Bible

- Reklamy -




Лука 8:28 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

28 Забележувајќи Го Исуса, вресна, Му се фрли пред нозете и извика: „Што сакаш да ми сториш, Исусе, Сине на Севишниот Бог? Те молам не казнувај ме!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

28 Кога Го виде Исус, викајќи падна пред Него, и гласно рече: „Што сакаш од мене, Ти, Исусе, Сине на Севишниот Бог? Ти се молам, не мачи ме!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

28 Кога Го виде Исус, викајќи падна пред Него, и гласно рече: „Што сакаш од мене, Ти, Исусе, Сине на Севишниот Бог? Ти се молам, не мачи ме!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

28 Кога Го виде Исуса, извика и падна пред Него, и гласно рече: »Што имаш со мене, Ти, Исусе, Сине на Севишниот Бог? Ти се молам, не мачи ме!«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

28 Кога Го виде Исуса, извика и падна пред Него, и гласно рече: – Што имаш со мене, Ти, Исусе, Сине на Севишниот Бог? Ти се молам, не мачи ме!

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

28 Кога Го виде Исуса, извика, падна пред Него и рече многу гласно: „Што сакаш од мене, Исусе, Сине на Сѐвишниот Бог? Те молам, не ме измачувај!“

Viz kapitola kopírovat




Лука 8:28

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy