Лука 5:14 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик14 Исус му нареди никому да не кажува, туку да оди право кај свештеникот за да биде прегледан, а потоа да принесе жртва согласно со Мојсеевиот Закон, како сведоштво за другите. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)14 И Тој му заповеда никому да не кажува, туку: „Оди и покажи му се на свештеникот, и принеси дар за очистувањето твое, како што одредил Мојсеј, ним за сведоштво!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)14 И му заповеда никому да не кажува; и му рече: „Оди и покажи му се на свештеникот, и принеси дар за очистувањето твое, како што одредил Мојсеј, ним за сведоштво!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199014 И му заповеда никому да не кажува; и му рече: »Оди и покажи му се на свештеникот, и принеси дар за очистувањето твое, како што заповедал Мојсеј, ним за сведоштво!« Viz kapitolaСвето Евангелие 200814 И Он му заповеда никому да не кажува; и му рече: – Оди и покажи се на свештеникот, и принеси дар за очистувањето твое, како што заповедал Мојсеј, ним за сведоштво! Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов14 И му заповеда никому да не му кажува, туку му рече: „Оди, покажи му се на свештеникот и принеси жртва за твоето очистување, како што заповеда Мојсеј, ним за сведоштво!“ Viz kapitola |