Online Bible

- Reklamy -




Лука 3:16 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

16 Затоа, Јован им се обрати на сите: „Јас ве крштавам во вода, а по мене иде поголем од мене, толку голем што јас не сум достоен ни сандалите да Му ги одврзам. Тој ќе ве крсти огнено, во Светиот Дух.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

16 Јован им одговараше на сите, ве­леј­ќи: „Јас ве крштевам со вода; но иде по­силен од мене, Кому не сум достоен да Му ги одврзам ниту ремчињата на обув­ките Негови: Тој ќе ве крсти со Дух Свети и со оган.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

16 Јован им одговараше на сите, ве­леј­ќи: „Јас ве крштавам со вода; но иде по­силен од мене, Кому не сум достоен да Му ги одврзам ни ремчињата на обув­ките Негови: Тој ќе ве крсти со Дух Свети и со оган.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

16 Јован им одговараше на сите, велејќи: »Јас ве крштавам со вода; но иде посилен од мене, Кому не сум достоен да Му ги одврзам ни ремчињата на обувките Негови: Он ќе ве крсти со Дух Свети и со оган.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

16 Јован им одговараше на сите, велејќи: – Јас ве крштевам со вода; ама доаѓа посилен од мене, Кому што не сум достоен да Му ги одврзам ремењето на обувките Негови: Он ќе ве крсти со Дух Свети и со оган.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

16 Јован им одговори на сите: „Јас ве крштавам во вода; но иде посилен од мене, Кому јас не сум достоен да го одврзам ременот на Неговите обувки; Тој ќе ве крсти во Светиот Дух и оган.

Viz kapitola kopírovat




Лука 3:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy