Online Bible

- Reklamy -




Лука 22:61 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

61 Свртувајќи се, Господ Исус погледна во Петар. Тогаш Петар се сети на Господовите зборови, што порано му ги беше кажал: ,Пред да запеат петлите в зори, ти трипати ќе одречеш дека Ме познаваш!‘

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

61 Тогаш Господ се заврти и го пог­ледна Петар, а Петар се сети на Гос­по­довите зборови што Му ги беше рекол: „Уште додека петел не пропее, трипати ќе се одречеш од Мене.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

61 Тогаш Господ се заврти и го пог­ледна Петар, а Петар се сети на Гос­по­довите зборови што Му ги беше рекол: „Уште додека петел не пропее, трипати ќе се одречеш од Мене.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

61 Тогаш Господ се заврти и го погледна Петра, а Петар се сети на Господовите зборови што му ги беше рекол: »Уште додека петел не пропее, трипати ќе се одречеш од Мене.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

61 Тогаш Господ се сврти и го погледна Петра, и Петар се сети на Господовите зборови што Му ги беше рекол: – уште додека петел не пропее, трипати ќе се одречеш од Мене.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

61 Тогаш Господ се заврти и го погледна Петра; и Петар се сети на Господовите зборови, што му ги рече: „Пред да пропее петел, трипати ќе се одречеш од Мене!“

Viz kapitola kopírovat




Лука 22:61

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy