Лука 13:19 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик19 Тоа може да се спореди со синапово зрно што ќе го посее човек во својата градина. Тоа израснува и се развива во стебло на кое и птиците слетуваат и си прават гнезда меѓу неговите гранки.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)19 Тоа е како синапово зрно, што го зема човек и го посадува во градината своја, каде што израстува и станува големо дрво; па и птиците небески се вгнездуваат на неговите гранки.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)19 Тоа е како синапово зрно, што го зема човек и го посадува во градината своја, каде што израстува и станува големо дрво; па и птиците небески си прават гнезда на неговите гранки.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199019 Тоа е како синапово зрно, што го зема човек и го посадува во градината своја, каде што израстува и станува големо дрво; па и птиците небески си прават гнезда на неговите гранки.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200819 Тоа е како синапово зрно, кое, откако го зеде човек и го посади во градината своја, тоа израсна и стана големо дрво, па и птиците небески си правеа гнезда на неговите гранки. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов19 Слично е на синапово зрно, што човек го зема и го посејува во својата градина, каде израснува и станува големо дрво и небесните птици се населија на неговите гранки.“ Viz kapitola |