Online Bible

- Reklamy -




Лука 12:48 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

48 Слугата, пак, кој не знаел што очекува од него неговиот господар, а направил нешто што заслужува казна - ќе биде поблаго казнет. Многу ќе се бара од оној на кого многу му е дадено. Повеќе се очекува од оној на кого повеќе му е доверено!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

48 Кој, пак, не знаел и направил нешто што заслужува тепање, ќе биде малку тепан. Кому му е многу дадено, многу и ќе се бара од него; и кому му е доверено повеќе, повеќе ќе се бара од него.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

48 Кој, пак, не знаел и направил нешто што заслужува тепање, ќе биде малку тепан. Кому му е многу дадено, многу и ќе се бара од него; и кому му е доверено повеќе, повеќе ќе се бара од него.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

48 Кој, пак, не знаел и направил нешто достојно за казнување, ќе биде малку биен. Кому е многу дадено, многу и ќе се бара од него; и кому му е поверено повеќе, повеќе ќе се бара од него.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

48 кој, пак, не знаел и направил нешто достојно за наказание, ќе биде малку биен. Кому му е многу дадено, многу и ќе се бара од него; и кому му е повеќе доверено, повеќе ќе се бара од него. Крај на вторникот

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

48 А оној, кој не знаел, а направил нешто што заслужува биење, ќе биде малку биен. Од секој - кому му е дадено многу - ќе се бара многу; и кому му е поверено многу, од него ќе се бара повеќе.“

Viz kapitola kopírovat




Лука 12:48

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy