Јован 6:51 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик51 Јас сум животодавниот Леб Кој слезе од небото! Кој се храни од овој Леб - ќе живее вечно! А Лебот што Јас ќе го дадам за животот на светот е Моето тело.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)51 Јас сум живиот леб што слезе од небото; кој јаде од овој леб, ќе живее вечно; а лебот што ќе го дадам Јас, е Моето тело, што ќе го предадам за животот на светот.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)51 Јас сум живиот леб што слезе од небото; кој јаде од овој леб, ќе живее вечно; а лебот што ќе го дадам Јас, е Моето тело, што ќе го предадам за животот на светот.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199051 Јас сум живиот леб што слезе од небото; кој јаде од овој леб, ќе живее вечно; а лебот што ќе го дадам Јас, е Моето тело, што ќе го предадам за животот на светот.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200851 Јас сум живиот леб што слезе од небото; кој јаде од овој леб, ќе живее вечно; а лебот што ќе го дадам Јас, е Моето тело, кое ќе го предадам за живот на светот. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов51 Јас Сум живиот леб што слезе од небото. Ако некој јаде од овој леб ќе живее довека; а лебот, што ќе го дадам, Јас, е Моето тело, што ќе го предадам за животот на светот.“ Viz kapitola |