Јован 4:6 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик6 Таму беше бунарот на Јаков. Исус седна крај бунарот, зашто беше уморен од патувањето. Беше околу пладне. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)6 Таму беше изворот на Јаков. Исус, пак, изморен од патот, седна покрај изворот; а беше околу шестиот час. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)6 Таму беше изворот на Јаков. И Исус, изморен од патот, седна покрај изворот; а беше околу шестиот час. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19906 Таму беше изворот на Јакова. И Исус, изморен од патот, седна покрај изворот; а беше околу шестиот час. Viz kapitolaСвето Евангелие 20086 Таму беше изворот на Јакова. И Исус, изморен од патот, седна покрај изворот; а беше околу шестиот час. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов6 таму беше Јакововиот Извор. А Исус, измо-рен од патот, седеше така на кладенецот; беше околу шестиот час. Viz kapitola |