Јован 4:38 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик38 Јас ве испратив да жнеете таму каде што не сте вложиле труд да сеете. Други вложија голем труд, а вие ќе жнеете врз основа на нивната работа.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)38 Јас ве испратив да го жнеете она за што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)38 Јас ве испратив да го жнеете она за што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199038 Јас ве пратив да жнеете, каде што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200838 Јас ве испратив да жнеете каде што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов38 Јас ве испратив да жниете, каде што не сте се труделе. Други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд. Viz kapitola |