Online Bible

- Reklamy -




Јован 4:38 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

38 Јас ве испратив да жнеете таму каде што не сте вложиле труд да сеете. Други вложија голем труд, а вие ќе жнеете врз основа на нивната работа.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

38 Јас ве испратив да го жнеете она за што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

38 Јас ве испратив да го жнеете она за што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

38 Јас ве пратив да жнеете, каде што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

38 Јас ве испратив да жнеете каде што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

38 Јас ве испратив да жниете, каде што не сте се труделе. Други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.

Viz kapitola kopírovat




Јован 4:38

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy