Јован 15:16 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик16 Не Ме избравте вие Мене, туку Јас ве избрав вас и ве испратив да одите и да создавате плод - таков плод што трајно ќе остане. Тогаш Мојот небесен Татко ќе ви ја исполни секоја молба што ќе Му ја упатите во Мое име. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)16 Вие не Ме избравте Мене, туку Јас ве избрав вас и ве поставив да одите и род да принесете и родот ваш да остане, та, што и да посакате од Отецот во Мое име, да ви даде. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)16 Вие не Ме избравте Мене, туку Јас ве избрав вас и ве поставив да одите и да бидете плодоносни, и плодот ваш да остане, та, што и да посакате од Отецот во Мое име, да ви даде. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199016 Вие не Ме избравте Мене, но Јас ве избрав вас и ве поставив да одите и да принесувате плод, и плодот ваш да остане, та, што и да посакате од Отецот во Мое име, да ви даде. Viz kapitolaСвето Евангелие 200816 Вие не Ме избравте Мене, но Јас ве избрав вас и ве поставив да одите и да принесувате плод, и плодот ваш да остане, та што и да посакате од Отецот во Мое име, да ви даде. Крај на светителот Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов16 Вие не Ме избравте Мене, но Јас ве избрав вас и ве поставив да одите и да принесувате плод, и вашиот плод да остане; и Мојот Татко да ви даде сѐ што ќе посакате во Мое име. Viz kapitola |