Јован 14:26 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик26 Но небесниот Татко, наместо Мене, ќе ви Го испрати Светиот Дух да ви биде Помошник. Тој ќе ве научи на се и ќе ве потсети на се што Јас ви кажував. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)26 А Утешителот, пак, Духот Свети, Кого што Отецот ќе Го испрати во Мое име, Тој ќе ве научи на сѐ и ќе ви напомни за сѐ што сум ви зборувал. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)26 А Утешителот, пак, Духот Свети, Кого што Отецот ќе Го испрати во Мое име, Тој ќе ве научи на сѐ и ќе ви напомни за сѐ што сум ви зборувал. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199026 А Утешителот, пак, Духот Свети, Кого што Отецот ќе Го испрати во Мое име, Он ќе ве научи на сѐ и ќе ви напомни за сѐ што сум ви зборувал. Viz kapitolaСвето Евангелие 200826 А Утешителот, пак, Духот Свети, Кого Отецот ќе Го испрати во Мое име, Он ќе ве научи на сѐ и ќе ви напомни за сѐ што сум ви зборувал. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов26 а Утешителот, Светиот Дух, Кого Татко Ми ќе Го испрати во Мое име, ќе ве научи сѐ и ќе ве потсети на сѐ што ви реков. Viz kapitola |