Јован 13:29 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик29 Јуда беше задолжен за ќесето со пари, па некои помислија дека Исус му порачува да купи се што е потребно за празникот, или да им даде нешто на сиромасите. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)29 Но, бидејќи Јуда го чуваше ковчежето, некои помислија дека Исус му рече: „Купи што ни треба за празникот!“ или да раздаде нешто на сиромасите. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)29 Но, бидејќи Јуда го чуваше ковчежето, некои помислија дека Исус му рече: „Купи што ни треба за празникот!“ или да раздаде нешто на сиромасите. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199029 Но, бидејќи Јуда го чуваше ковчежето, некои помислија дека Исус му рече: »Купи што ни треба за празникот!« или да раздаде нешто на сиромасите. Viz kapitolaСвето Евангелие 200829 Но, бидејќи Јуда го чуваше ковчежето, некои помислија дека Исус му рече: купи што ни треба за празникот; или, да раздаде нешто на сиромаси. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов29 Но, бидејќи кај Јуда беше благајната, некои помислија дека Исус му рече: „Купи што ни е потребно за празникот!“ или да раздаде нешто на сиромасите. Viz kapitola |