Јован 12:6 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик6 Ова не го рече од грижа за сиромасите, туку затоа што беше крадец. Имено, тој беше благајник и си земаше од парите што беа кај него. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)6 Ова тој го рече не дека се грижеше за сиромасите, туку зашто беше крадец. Тој го чуваше ковчежето и крадеше од она што пуштаа во него. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)6 Ова тој го рече не дека се грижеше за сиромасите, туку зашто беше крадец. Тој го чуваше ковчежето и крадеше од она што пуштаа во него. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19906 Ова тој го рече не дека се грижеше за сиромасите, туку зашто беше крадец. Тој го чуваше ковчежето и крадеше од она, што пуштаа во него. Viz kapitolaСвето Евангелие 20086 Ова тој го рече не дека се грижеше за сиромасите, туку зашто беше крадец. Тој го чуваше ковчежето и крадеше од она, што пуштаа во него. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов6 Тоа не го рече дека се грижеше за бедните, туку зашто беше крадец; кај него беше ковчежето и земаше од она, што пуштаа во него. Viz kapitola |