Online Bible

- Reklamy -




Јован 11:10 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

10 Ако човек оди ноќе тој се сопнува, бидејќи пред себе нема светлина.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

10 а кој оди ноќе, се сопнува, зашто нема светлина во него.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

10 а кој оди ноќе, се сопнува, зашто не­ма светлина во него.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

10 а кој оди ноќе, се сопиња, оти нема светлина во него.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

10 а кој оди ноќе, се спрепнува, оти нема светлина во него.

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

10 а ако некој оди ноќе, се сопнува, зашто нема светлина во него.

Viz kapitola kopírovat




Јован 11:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy