Јаков 4:2 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик2 Го посакувате тоа што го немате и ќе направите се за да го добиете! Подготвени сте дури и да убиете! Ќе пукнете од завист. Се карате, се расправате и пак не го добивате, бидејќи не го барате од Бог. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)2 Пожелувате и немате; убивате и завидувате, и не можете да добиете; се препирате и војувате, а немате, бидејќи не се молите. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)2 Пожелувате и немате; убивате и завидувате, и не можете да добиете; се препирате и војувате, а немате, бидејќи не се молите. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19902 Пожелувате и немате; убивате и завидувате, и не можете да добиете; се препирате и војувате, а немате, бидејќи не молите. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов2 Сакате и немате, убивате и завидувате, и не можете да постигнете; се борите и војувате. Немате, зашто не молите. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20232 Посакувате и немате; убивате и завидувате, и не можете да добиете; се борите и војувате, а немате, бидејќи не барате. Viz kapitola |