Евреите 9:2 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик2 Светилиштето, всушност, беше шатор со две простории. Во првата просторија која се нарекуваше Свето место се наоѓаа свеќникот и масата со посветените лебови. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)2 зашто скинијата беше направена вака: во првиот дел се наоѓаа светилникот, трпезата и изложените лебови; тој дел е наречен „Свето Место.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)2 зашто скинијата беше направена вака: во првиот дел се наоѓаа светилникот, трпезата и изложените лебови; тој дел е наречен „Свето Место.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19902 оти скинијата беше направена вака: во првиот дел светилникот, трпезата и лебовото предложение; тој дел наречен »Свјатаја«. Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов2 Зашто беше приготвен првиот дел на Шаторот, во кој беше светилникот и трпезата, и положените лебови, што се вика Светина. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20232 зашто скинијата беше направена вака: во првиот дел се наоѓаа светилникот, трпезата и приложените лебови; тој дел е наречен „Светиња.“ Viz kapitola |