Евреите 8:4 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик4 Да беше Тој на Земјата немаше ни да биде свештеник, зашто овде има други свештеници кои принесуваат дарови, какви што бара Мојсеевиот Закон. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)4 Зашто, ако Тој беше на земјата, не би бил ни свештеник, зашто има свештеници што принесуваат дарови по Законот Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)4 Зашто, ако Тој беше на земјата, не би бил ни свештеник, зашто има свештеници што принесуваат дарови по Законот Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19904 Оти, ако Он беше на земјата, не би бил ни свештеник, зашто има свештеници што принесуваат дарови по Законот Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов4 Зашто, ако Тој беше на земјата, не би бил ни свештеник, зашто тука има такви, кои ги принесуваат даровите според Законот; Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20234 Зашто, ако Тој беше на земјата, не би бил ни свештеник, зашто има свештеници што принесуваат дарови според Законот Viz kapitola |