Online Bible

- Reklamy -




Евреите 8:11 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

11 Никој од нив повеќе не ќе треба да го учи соседот свој или братот свој, велејќи му: ,Треба да Го запознаеш Господ‘, зашто сите ќе Ме познаваат, од мало до големо.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

11 И ниеден нема да го учи својот ближен, и ниеден братот свој: ‚Познај Го Господа‘, зашто сите, од мал до го­лем меѓу нив, ќе Ме знаат,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

11 И ниеден нема да го учи својот бли­жен, и ниеден братот свој: ‚Познај Го Господа‘, зашто сите, од мал до голем меѓу нив, ќе Ме знаат,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

11 И ниеден нема да го учи својот ближен, и ниеден братот свој: познај Го Господа, зашто сите, од мал до голем меѓу нив, ќе Ме знаат,

Viz kapitola kopírovat

Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

11 И ниеден веќе нема да го поучува својот ближен и ниеден својот брат, велејќи: „Познај Го Господа, зашто ќе Ме познаваат сите од малиот до големиот меѓу нив,

Viz kapitola kopírovat

Нов превод на Новиот Завет 2023

11 И никој веќе нема да го учи својот ближен, и никој својот брат, велејќи: ’Познај Го Господ‘, зашто сите, од мал до го­лем меѓу нив, ќе Ме знаат,

Viz kapitola kopírovat




Евреите 8:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy