Евреите 1:3 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик3 Тој го одразува сиот сјај на Божјата слава и точно покажува каков е Бог. Тој ја одржува вселената со Својот моќен збор. Откако умре за да не исчисти од нашите гревови, Христос седна на небото од десната страна на Величествениот Бог. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)3 Тој е одблесок на Божјата слава и отпечаток на Неговата суштина и држи сѐ со Својот моќен збор. Откако преку Себе ги очисти нашите гревови, седна од десната страна на престолот на Севишниот во висините. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)3 Тој е одблесок на Божјата слава и отпечаток на Неговата суштина и држи сѐ со Својот моќен збор. Откако преку Себе ги очисти нашите гревови, седна од десната страна на престолот на Севишниот во висините. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19903 и Кој, бидејќи светлост на славата и обличје на Неговото суштество, и држејќи сѐ со Своето моќно слово, откако преку Себе ги очисти нашите гревови, седна од десната страна на престолот на величието во висините Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов3 Тој е одблесок на Неговата слава и одраз на Неговото битие, Кој носи сѐ со Своето силно Слово, Кој го изврши очистувањето на гревовите и седна оддесно на Величеството во висините, Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20233 Тој е одблесок на Божјата слава и отпечаток на Неговата суштина и држи сѐ со Својот моќен збор. Откако преку Себе ги очисти нашите гревови, Тој седна од десната страна на Величието во висините. Viz kapitola |